Путь императора - Страница 48


К оглавлению

48

Фаргал наклонился над решеткой и, стараясь не дышать носом, негромко позвал:

– Мормад…

Некоторое время никто не отзывался, потом грубый голос снизу спросил:

– Ты кто?

– Друг,– ответил Фаргал.

– Ты один?

– Один.

Внизу разочарованно хрюкнули.

– Ну так хоть пожрать чё-нибудь брось, друг!

– Вылезешь – сам найдешь,– отозвался Фаргал.

Он сообразил, что Мормада в яме нет. Хорошо это или плохо? Но того, внизу, придется освободить. Не то шум поднимет не ко времени.

– Сейчас я тебя выпущу,– сказал эгерини.

– Не свисти,– последовал ответ снизу.

Фаргал взялся за край решетки, поднатужился… Тяжелая, однако! Колени его дрожали от напряжения, но решетка наконец подалась. Фаргал сдвинул ее ровно настолько, чтобы мог пролезть человек.

– Вылезай!– скомандовал он, сбрасывая вниз лестницу.

Из ямы выбрался бородатый грязный мужик в лохмотьях. Несло от него, как от дохлого шакала, день пролежавшего на солнце.

Мужик посмотрел на Фаргала, потом завертел головой, что-то высматривая.

– Что ты озираешься? – проворчал Фаргал, который предпочел бы видеть на месте мужика Мормада.– Все спокойно, не бойся.

– А я и не боюсь. А где лошадь?

– А как насчет верблюда?

– Хочешь сказать, что ты сам, один, поднял решетку? – Мужик поскреб голову.

– Нет, – усмехнулся Фаргал,– вот этот мне помог.

Он выдернул нож из горла стражника, обтер и спрятал.

– Ну ты буйвол,– пробормотал бородатый и принялся сдирать с мертвеца доспехи.– Зачем тебе Мормад?

– Будешь болтать – сброшу обратно,– предупредил эгерини.

Мужик заткнулся. Ободрав убитого донага, он напялил все на себя. Фаргал решил, что это неглупая мысль, стащил с мертвеца покрупнее кирасу, кое-как застегнул ремни на боках – тесновато, но сойдет.

– Ежели мой господин позволит сказать,– с подветренной стороны бородач уже вполне мог сойти за стражника,– то я знаю, где Мормад.

Фаргал развернулся так быстро, что недавний узник отпрянул.

– Ты знаешь Мормада? – воскликнул эгерини.

– Я знаю, где он сидит. Но тебе от этого легче не станет.

– Где он? – Фаргал схватил мужика за ворот торчащей из-под кирасы куртки, и тот беспомощно засучил ногами в воздухе..

– Эй, поставь меня обратно,– прохрипел тот.– Задушишь!

Фаргал вернул его на землю.

– Он там.– Бородач, снова оказавшись на ногах, ткнул рукой вверх.

– На небе? – Фаргал был на волосок от того, чтобы свернуть ему шею.

– Нет, в башне.

– Откуда знаешь?

– Я сам отводил его туда. Ну да, я был стражником… десять дней назад. А может, и не десять, в этой норе день за год кажется!

Эгерини не стал выяснять, почему вдруг стражник Владыки оказался по колено в дерьме. Но подумал, что рука богини послала ему этого человека.

– Отведешь меня туда! – приказал он.– И не вздумай предать, сразу станешь покойником!

– Легче добраться до самого Владыки, чем проникнуть в башню,– предупредил бывший стражник.

– Доберемся и до Владыки! – Тон эгерини не сулил Владыке Аракдени ничего хорошего.– Веди меня к Мормаду!

– Как прикажешь, господин.– Бородач подхватил пику.– Пошли.

Башня располагалась совсем недалеко и стояла особняком. Ее возвели когда-то для одного мага. Когда маг умер (с магами это тоже случается), башня пару веков пустовала. Потом дед Аракдени приспособил ее для тюремных нужд: не всякого можно бросить в яму или заточить в подземелье, а уж удрать из башни можно, только отрастив крылья. К тому же башня была защищена от колдовства.

– Вот,– сказал бородач, подводя Фаргала к железной двери.– Что дальше?

Башня уходила вверх, заслоняя звезды. Камни подогнаны плотно – ящерице не вскарабкаться. Притом место совершенно открытое. За спиной пустынный двор, справа – темная громада дворца, слева – какие-то чахлые кустики. Похоже, до Владыки действительно добраться проще. Тем более что червяк-Купиг, добиваясь от эгерини признания, подробно объяснил, как это можно сделать. Но живой Мормад был Фаргалу важней, чем мертвый Владыка.

– Кто за дверью? – спросил он.

– Два стражника. И еще четверо – наверху, с узником, но они высоко. Эта дверь – в ладонь толщиной. Даже тебе ее не выломать.

– Тогда сделай так, чтобы ее открыли,– сказал Фаргал.– Или они там так и живут?

– Нет, зачем же? Смена – три раза в сутки. Но следующая – только утром.

– Ворота, которые нельзя разбить, открываются изнутри,– процитировал Фаргал одну из присказок старшины Тарто.– Сделаешь так, чтобы они открыли дверь, и я попрошу для тебя милости у Таймат. Я – ее жрец.

– А Таймат – это кто? – удивился бывший стражник.

– Богиня любви и удачи! – Фаргал был поражен невежеством карнагрийца.

Бородач усмехнулся.

– Мне по вкусу и то и другое,– сказал он.– Но еще больше мне по вкусу досадить Иргиму.

– А это кто? – в свою очередь удивился Фаргал.

– Мой сотник. По милости этого сына семи грехов, пусть жена одарит его рогами до потолка, я очутился там, откуда ты меня вытащил. Стань сбоку, попробуем рискнуть.

Бородач повернулся к двери спиной и застучал в нее пяткой.

– Кого демоны принесли? – чуть погодя раздалось изнутри.

– Фашер,– крикнул бородач чужим, писклявым голосом,– давай отпирай, тебя Медные Яйца зовут!

– С чего это вдруг? – недоверчиво осведомились из-за двери.

– Тесть твой помер! – пропищал бородач.– С тебя причитается!

– Сучье вымя! – трудно было определить, радуется стражник за дверью или огорчен.– Отпираю.

Внутри загремело, залязгало, и дверь с натужным скрипом отворилась.

Фаргал ринулся внутрь, сшиб счастливого обладателя тестя, швырнул в стену второго… и остановился. Внутри башни было просторно и пусто. Пара охапок соломы, стаканчик с игральными костями… вот и все, если не считать валяющихся на полу стражников. Потолка в помещении не было. Вернее, он был, но очень, очень высоко. Так высоко, что света факелов не хватало, чтобы его разглядеть.

48